Слияние молитвДве молитвы, которые должны прозвучать вот-вот –
Из уст ребёнка идущего спать и из уст мужчины,
По лестнице поднимающегося к умирающей любимой.
Первому всё равно, где окажется он во сне,
А второй в слезах по ступенькам идёт.
Две молитвы во тьме вознесутся с зелёной земли,
В ожиданье ответа, обращенные к небу молитвы:
Человека на лестнице и ребёнка возле кровати,
Молитвы о мирном сне, и об умирающей любви,
Молитвы, которые вот-вот должны прозвучать, – и
Сольются, сплетутся в одну взлетающую к небу печаль.
Так заснёт ли спокойно ребёнок, и зарыдает ли этот
Мужчина? Но слиянье в одно двух молитв,
что вот-вот должны прозвучать,
Живое с мёртвым сплетёт,
и человек, идущий по лестнице,
Увидит любимую в комнате наверху
не умирающей, а живой и согретой
Его заботой, силой его тепла.
А ребёнок, который и не думает, до кого долетит молитва, –
Медленно утонет в печали, глубокой как могила,
И тёмная волна, пролетев по сонным глазам,
Втянет его вверх по ступенькам к той, которая умерла…
Перевод: В. Бетаки |